На Миколаївщині перейменували вулиці російських поетів та літераторів – троє ще залишилися

Вознесенська міська рада перейменувала та скорегувала назви вулиці та провулків у райцентрі та у Раковому.

За задумом місцевих депутатів зроблено це з «метою зменшення інформаційного та культурологічного впливу московського наративу на світогляд мешканців громади».

У Вознесенську зміни доволі кардинальні. Позбавилися російських поетів і літераторів. Вулицю Єсеніна перейменовано на Ольвійську, Льва Толстого – на Варшавську, Жуковського – на Харківську, Некрасова – на Марію Примаченко, Фадєєва – на Кленову. Провулок Бєлінського став Воскресенським, а провулок Герцена – Полуничним.

Щоб не ображати майстрів слова вулицю Декабристів перейменували в Поетичну. Тепер матиме у Вознесенську свою вулицю украънський письменник, історик, краєзнавець Дмитро Яворницький.

Вулицю Суворова перейменували в – Богдана Ступки, Леваневського – в Світанкову. Вулиця Нахімова стала Морською. Вулиця Лісна стала Лісовою, Рибацька – Рибальскою. А у селі Ракове вулиця Кузнечну віднині Ковальська.

Перейменували не все, що хотіли. Отож депутати Вознесенської міської ради запропонували провести повторні громадські обговорення по перейменуванню вулиць Лермонтова, Маяковського, Пушкінської, Тімірязєв, Зої Космодем'янської і провулків Гастелло, Олега Кошового і Толбухіна.