В Вашингтоне издают книгу поэзий николаевца Дмитра Креминя в английском переводе

Комментарии:

К 70-летию Дмитра Креминя в Вашингтоне вот-вот выйдет его поэтическая книга-биллингва «Скрипка с того берега»/«A Violin from the Other Riverside» в переводах на английский язык Светланы Лавочкиной и с предисловием профессора Натальи Костенко.

На обложке «Жайвір» Елены Червоненко, внутри – неизвестная прежде линогравюра ее мужа, Шевченковского лауреата, народного художника Андрея Антонюка.

«Именно такой художественной встречи я, составитель и редактор проекта, хотел для невероятных друзей молодости. Отдельные слова благодарности издательству «Lost Horse Press», надежным Christine Lysnewycz Kruk Holbert, Grace Mahoney – слова уважения и сыновней благодарности. «Скрипка с того берега» – подарок поклонникам настоящей поэзии великого поэта ХХ века», – написал Тарас Креминь, сын нашего знаменитого земляка.