26 мая


Язык - вещь нежная. Не стоит им трепать

Для чего политики вновь навязывают обществу дискуссию о языках
Партия регионов, огласив намерение провести референдум по вопросу русского языка как второго государственного, может окончательно похоронить эту тему. Дело в том, что сегодня, как свидетельствуют опросы общественного мнения, большинство граждан Украины, вероятнее всего, проголосуют против государственного статуса русского языка. В целом по стране ситуация приблизительно такова: около 40 процентов граждан - за единственный государственный язык украинский, около 20 процентов - за украинский государственный и русский официальный в отдельных регионах, и лишь около 35 процентов - за одинаковый государственный статус русского и украинского. При этом 67 процентов граждан Украины считают украинский язык родным. В таких условиях референдум по государственному статусу русского языка будет почти наверняка проигран.
Помнится, тему русского языка любил эксплуатировать еще Леонид Кучма: на ней он даже проскочил в президентское кресло и просидел там почти 11 лет. Янукович на этой теме в 2006 году въехал в премьерский кабинет и на радостях подписал с Ющенко Универсал, в котором согласился с тем, что единственным государственным языком является украинский.
А что же мы? Граждане говорят на том языке, на котором хотят. Наверное, именно поэтому большинство считает, что языковой проблемы просто нет. Подтверждением этому служат результаты аналитического исследования, проведенного в начале года группой отечественных ученых-политологов. Они составили так называемый языковой баланс Украины, который показывает соотношение языков в разных сферах общественной жизни.
Как утверждают исследователи, в перечне острейших проблем, стоящих перед нашей страной, вопрос статуса русского языка опрашиваемые граждане поставили на 26-е место! Тот социологический опрос носил всеукраинский характер. В целом вопрос русского языка считают приоритетным лишь восемь процентов наших соотечественников - в основном, из Крыма и Донбасса. Как видим, наиболее остро проблему русского языка почему-то воспринимают в тех регионах, где минимально присутствие украинского. Подобная ситуация и с проблемой украинского языка. Она в тридцатке самых злободневных вопросов, занимает 24-е место и больше всего волнует жителей того региона, где этой проблемы точно нет - Западную Украину.
26,2 процента граждан полагают, что языковой вопрос вообще неактуален, «каждый и так говорит на том языке, на котором желает». А еще 25,9 процента согласились, «что языковой проблемы вообще не существует, все это спекуляции политиков».
Социологи отмечают, что украинские граждане в целом хорошо знают и украинский, и русский языки. Свободно русским владеют 92 процента, украинским - 86 процентов. Это опровергает миф о том, что граждане Украины плохо знают украинский язык.
Далее. Во всех сферах общественной жизни, кроме образования, преобладает русский язык. Но и в сфере образования на русском языке обучается каждый пятый ученик. А в особо русскоязычных регионах, таких как Донбасс и Крым, со значительным перевесом преобладает русскоязычное образование, а украиноязычные школы там работают, в основном, в селах, где люди говорят по-украински. В Крыму из почти 500 школ только семь с украинским языком обучения.
Если взять годовой тираж всех газет, издающихся в Украине, то оказывается, что доля украиноязычных газет составляет 34 процента, а 63 процента печатается на русском. А еще есть и газеты из самой России! Годовой тираж журналов распределяется так: 70 процентов на 19 процентов в пользу русскоязычных. В прайм-тайме (самое смотрибельное время) в телеэфире соотношение языков составляет 61,4 процента у русского и 38,6 процента у украинского. В некоторых сферах общественной жизни украинский не представлен вообще. Только в конце 2006 года в кинотеатрах появились первые фильмы на украинском, а найти видеокассету или диск с украиноязычным фильмом почти невозможно.
Понятно, что дозированная господдержка украинского языка ни в коей мере не ущемляет права граждан, желающих общаться на другом родном языке. Просто украинский по историческим причинам оказался в более сложном положении. Еще в 1722 году было запрещено книгопечатание на украинском. В 1863-м и 1876-м были изданы царские указы, которые, по сути, запрещали практически все на украинском - от театров до ввоза книг из-за границы.
С учетом такого исторического прошлого украинскому языку еще предстоит большой путь, чтобы по своей распространенности в Украине хотя бы сравняться с русским.
Позиции же русского в Украине настолько сильны, что ничто и никто не сможет их поколебать. Тем более, что действующий закон о языках от 1989 года и так предусматривает, что в местах компактного проживания русских и граждан других национальностей их язык используется наравне с государственным. Партия регионов ломится в открытую дверь. Политические игры на языковом вопросе приведут лишь к обострению конфликта в обществе.

Алексей ПАЛИЙ, журналист

Просмотров:
comments powered by HyperComments
Loading...

Loading...