От Москвы до Вислы

В День украинской письменности Южно-Славянский институт презентовал книгу Дмитра Креминя «Ольвийский транзит» В День святого Нестора-летописца, он же - День украинской письменности и

Комментарии:

altВ День украинской письменности Южно-Славянский институт презентовал книгу Дмитра Креминя «Ольвийский транзит»
В День святого Нестора-летописца, он же - День украинской письменности и языка, свою 12-ю годовщину отпраздновал и Южно-Славянский институт Киевского славистического университета.

В День украинской письменности Южно-Славянский институт презентовал книгу Дмитра Креминя «Ольвийский транзит»

altВ День святого Нестора-летописца, он же - День украинской письменности и языка, свою 12-ю годовщину отпраздновал и Южно-Славянский институт Киевского славистического университета.

Юбиляров искренне поздравили коллеги - руководители николаевских вузов, а ректору ЮСИ КСУ профессору Вадиму Скороходову вручил диплом-благодарность минобразования и науки вице-губернатор Сергей Карцев. Поздравили николаевских «славян» и их коллеги из Польши - доктор Мирослав Чапка, директор частного университета и профессор пан Мичай Пиндера. Прекрасный концерт гостям подарили студенты «Славянки». Спели замечательные украинские песни и даже …гимн Польши «Еще Польска не сгинела…» Гости из Жечи Посполитой были сражены. Не зря целую группу студентов из Южнославянского института во главе с проректором, профессором Игорем Быковым сейчас панове Чапка и Пиндера принимают на берегах Вислы!

А изюминкой программы была презентация книги избранных стихотворений почетного профессора Дмитра Креминя «Ольвийский транзит». Автор - лауреат Государственной премии Украины имени Т. Г. Шевченко - представил участникам и гостям Славянки переводчика своей книги - поэта и прозаика из Москвы Александра Павлова.

Кстати, предисловие к «Ольвийскому транзиту» Виталия Коротича, знаменитого поэта, лауреата Шевченковской премии и Государственной премии СССР, редактора перестроечного «Огонька», печаталось накануне выхода книги в «Николаевских новостях».

Поэт-автор и поэт-переводчик выступили перед студенческой и профессорско-преподавательской аудиторией, прочитали стихи из сборника, подготовленного издательским центром Славянки и вышедшего в издательстве «Барви Украины».

Часть тиража книги передана в Москву, для знаменитой Румянцевской библиотеки (бывшая «Ленинка»), библиотеки Президента Российской Федерации, Союза писателей России, редакции «Литературной газеты» и др.

Книжник Тарас